Matthäus-Evangelium
Das Matthäus-Evangelium ist das erste von vier Evangelien (Matthäus, Markus, Lukas, Johannes) im Neuen Testament der Bibel. Benannt ist es nach dem Apostel Matthäus, von welchem angenommen wird, dass er es verfasst haben könnte.
Steckbrief
| Bedeutung: | Buch des Neuen Testaments der Bibel, Teil des Bibelkanons |
| Verfasser: | laut Kirchentradition: Apostel Matthäus laut Historikern: irgendein anonymer Judenchrist, dessen Name unbekannt bleibt |
| Erschienen: | zwischen 80 n. Chr. und 90 n. Chr. |
| Inhalt: | Leben und Wirken des Wanderpredigers Jesus von Nazareth, welcher im Christentum als Messias verehrt wird und zur Symbolfigur Jesus Christus erklärt wurde |
| Aufbau: | 28 Kapitel: Mt 1: Jesus Herkunft und Geburt Mt 2: Jesus Flucht nach Ägypten und Rückkehr nach Nazareth Mt 3: Jesus Taufe |
Inhalt
Kapitel 1
Das erste Kapitel des Matthäusevangelium hat 25 Verse. Die ersten 17 Verse befassen sich mit dem Stammbaum des Jesu von Nazareth und die übrigen 7 Verse behandeln dessen Zeugung und Geburt.
Jesu Stammbaum (Mt 1, 1-17)
Matthäus beginnt sein Evangelium mit einer Genealogie Jesu. Er beschreibt die Herkunft Jesu als Sohn Davids und Sohn Abrahams.
Der ganze Stammbaum umfasst drei mal vierzehn Generationen, lässt sich aber in drei Abschnitte teilen:
- Abschnitt 1: Von Abraham bis David
- Abschnitt 2: Von David bis zum babylonischen Exil
- Abschnitt 3: Vom babylonischen Exil bis zu Jesus Christus
Im Folgenden befinden sich die ersten 17 Verse des Matthäusevangeliums 1, entnommen aus der Lutherbibel (Quelle: www.gratis.bible/de/luth1545/matt).
| Vers | Text |
|---|---|
| 1 | Dies ist das Buch von der Geburt JEsu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. |
| 2 | Abraham zeugete Isaak. Isaak zeugete Jakob. Jakob zeugete Juda und seine Brüder. |
| 3 | Juda zeugete Pharez und Saram von der Thamar. Pharez zeugete Hezron. Hezron zeugete Ram. |
| 4 | Ram zeugete Aminadab. Aminadab zeugete Nahasson. Nahasson zeugete Salma. |
| 5 | Salma zeugete Boas von der Rahab. Boas zeugete Obed von der Ruth. Obed zeugete Jesse. |
| 6 | Jesse zeugete den König David. Der König David zeugete Salomo von dem Weibe des Uria. |
| 7 | Salomo zeugete Roboam. Roboam zeugete Abia. Abia zeugete Assa. |
| 8 | Assa zeugete Josaphat. Josaphat zeugete Joram. Joram zeugte Osia. |
| 9 | Osia zeugete Jotham. Jotham zeugete Achas. Achas zeugete Ezechia. |
| 10 | Ezechia zeugete Manasse. Manasse zeugete Amon. Amon zeugete Josia. |
| 11 | Josia zeugete Jechonia und seine Brüder um die Zeit der babylonischen Gefangenschaft. |
| 12 | Nach der babylonischen Gefangenschaft zeugete Jechonia Sealthiel. Sealthiel zeugete Zorobabel. |
| 13 | Zorobabel zeugete Abiud. Abiud zeugete Eliachim. Eliachim zeugete Asor. |
| 14 | Asor zeugete Zadoch. Zadoch zeugete Achin. Achin zeugete Eliud. |
| 15 | Eliud zeugete Eleasar. Eleasar zeugete Matthan. Matthan zeugete Jakob. |
| 16 | Jakob zeugete Joseph, den Mann Marias, von welcher ist geboren JEsus, der da heißet Christus. |
| 17 | Alle Glieder von Abraham bis auf David sind vierzehn Glieder. Von David bis auf die babylonische Gefangenschaft sind vierzehn Glieder. Von der babylonischen Gefangenschaft bis auf Christum sind vierzehn Glieder. |
Jesu Geburt (Mt 1, 18-25)
Der zweite Teil des ersten Kapitels im Matthäusevangelium beschreibt die Empfängnis und die Geburt Jesu. Zu diesem Zeitpunkt ist Maria bereits mit Josef verlobt, wird aber durch den Heiligen Geist geschwängert.
Zunächst will Josef sie heimlich verlassen, um Maria bloßzustellen. Doch dann erscheint ihm ein Engel im Traum und erklärt, dass das Kind von Gott stammt. Der Engel weist ihn an, dass Kind „Jesus“ zu nennen, denn er wird das Volk von der Sünde erlösen. Matthäus betont, dass die Erlösung auf die Prophezeiung des Propheten Jesaja zurückgeht. Daraufhin gehorcht Josef, nimmt Maria an sich und Jesus wird geboren.
Im Folgenden sind die Verse 18 bis 25 des Matthäusevangeliums 1 aufgelistet. Diese sind aus der Lutherbibel entnommen. (Quelle: www.gratis.bible/de/luth1545/matt)
| Vers | Text |
|---|---|
| 18 | Die Geburt Christi war aber also getan. Als Maria, seine Mutter, dem Joseph vertrauet war, ehe er sie heimholete, erfand sich‘s, daß sie schwanger war von dem Heiligen Geist. |
| 19 | Joseph aber, ihr Mann, war fromm und wollte sie nicht rügen, gedachte aber sie heimlich zu verlassen. |
| 20 | Indem er aber also gedachte, siehe, da erschien ihm ein Engel des HErrn im Traum und sprach: Joseph, du Sohn Davids fürchte dich nicht, Maria, dein Gemahl, zu dir zu nehmen; denn das in ihr geboren ist, das ist von dem Heiligen Geist. |
| 21 | Und sie wird einen Sohn gebären, des Namen sollst du JEsus heißen; denn er wird sein Volk selig machen von ihren Sünden. |
| 22 | Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllet würde, was der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: |
| 23 | Siehe, eine Jungfrau wird schwanger sein und einen Sohn gebären, und sie werden seinen Namen Emanuel heißen, das ist verdolmetschet, GOtt mit uns. |
| 24 | Da nun Joseph vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm des HErrn Engel befohlen hatte, und nahm sein Gemahl zu sich. |
| 25 | Und erkannte sie nicht, bis sie ihren ersten Sohn gebar, und hieß seinen Namen JEsus. |
Kapitel 2
Die Verse 1 bis 12 des zweiten Kapitels im Matthäusevangelium beschreiben die Weihnachtsgeschichte, wonach die Weisen aus dem Morgenland nach Bethlehem reisen – um dem Christkind zu huldigen. Jene Weihnachtsgeschichte ist auch Bestandteil des Lukasevangeliums.
Der zweite Teil des zweiten Kapitels im Matthäusevangelium beschreibt die Flucht nach Ägypten (Vers 13 bis 15) und den Kindermord in Bethlehem (Vers 16- 18).
Die Weisen aus dem Morgenland (Mt 2,1–12)
Jesus wird zur Regierungszeit von König Herodes in Bethlehem geboren. Die Sterndeuter bzw. die Weisen aus dem Osten (Morgenland) sehen einen besonderen Stern und folgen diesem nach Jerusalem. Dort angekommen, fragen sie – wo sich der König der Juden befindet. Daraufhin erschrickt Herodes und fragt die Gelehrten nach dem Geburtsort des Messias.
Laut der Prophezeiung ist Bethlehem der Geburtsort. Die Weisen aus dem Morgenland bringen Gold, Weihrauch und Myrrhe zum Jesuskind und huldigen ihn.
Im Folgenden sind die ersten 12 Verse des Matthäusevangeliums 2 niedergeschrieben. Diese sind der Lutherbibel entnommen. Aus urheberrechtlichen Gründen sind die Texte aus der Lutherbibel von 1545 entnommen und deshalb nicht immer zeitgemäß (Quelle: www.gratis.bible/de/luth1545/matt).
| Vers | Text |
|---|---|
| 1 | Da JEsus geboren war zu Bethlehem im jüdischen Lande, zur Zeit des Königs Herodes; siehe, da kamen die Weisen vom Morgenland gen Jerusalem und sprachen: |
| 2 | Wo ist der neugeborne König der Juden? Wir haben seinen Stern gesehen im Morgenland und sind kommen, ihn anzubeten. |
| 3 | Da das der König Herodes hörete, erschrak er und mit ihm das ganze Jerusalem. |
| 4 | Und ließ versammeln alle Hohenpriester und Schriftgelehrten unter dem Volk und erforschete von ihnen, wo Christus sollte geboren werden. |
| 5 | Und sie sagten ihm: Zu Bethlehem im jüdischen Lande. Denn also stehet geschrieben durch den Propheten:. |
| 6 | Und du Bethlehem im jüdischen Lande bist mitnichten die kleinste unter den Fürsten Judas; denn aus dir soll mir kommen der Herzog, der über mein Volk Israel ein HErr sei. |
| 7 | Da berief Herodes die Weisen heimlich und erlernete mit Fleiß von ihnen, wann der Stern erschienen wäre, |
| 8 | und weisete sie gen Bethlehem und sprach: Ziehet hin und forschet fleißig nach dem Kindlein; und wenn ihr‘s findet, so saget mir‘s wieder, daß ich auch komme und es anbete. |
| 9 | Als sie nun den König gehört hatten, zogen sie hin. Und siehe, der Stern, den sie im Morgenland gesehen hatten, ging vor ihnen hin, bis daß er kam und stund oben über, da das Kindlein war. |
| 10 | Da sie den Stern sahen, wurden sie hocherfreut |
| 11 | und gingen in das Haus und fanden das Kindlein mit Maria, seiner Mutter, und fielen nieder und beteten es an und taten ihre Schätze auf und schenkten ihm Gold, Weihrauch und Myrrhen. |
| 12 | Und GOtt befahl ihnen im Traum, daß sie sich nicht sollten wieder zu Herodes lenken. Und zogen durch einen andern Weg wieder in ihr Land. |
Die Flucht nach Ägypten (Mt 2, 13-15)
In den Versen 13 bis 15 wird beschrieben, dass ein Engel dem Vater von Jesus erschien und ihn dazu aufforderte, Bethlehem zu verlassen. Denn Herodes wird das Christuskind ansonsten töten, um die Messias-Prophezeiung zu verhindern. Im Folgenden sind jene Bibelverse 13 bis 15 niedergeschrieben, welche 1545 in der Lutherbibel veröffentlicht wurden. (Quelle: www.gratis.bible/de/luth1545/matt)
| Vers | Text |
|---|---|
| 13 | Da sie aber hinweggezogen waren, siehe, da erschien der Engel des HErrn dem Joseph im Traum und sprach: Stehe auf und nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und flieh nach Ägyptenland und bleibe allda, bis ich dir sage; denn es ist vorhanden, daß Herodes das Kindlein suche, dasselbe umzubringen. |
| 14 | Und er stund auf und nahm das Kindlein und seine Mutter zu sich bei der Nacht und entwich nach Ägyptenland. |
| 15 | Und blieb allda bis nach dem Tod des Herodes, auf daß erfüllet würde, das der HErr durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: Aus Ägypten habe ich meinen Sohn gerufen. |
Die Kindermorde in Bethlehem (Mt 2, 16-18)
Nachdem Herodes merkt, dass die Weisen aus dem Morgenland nicht zurückkehren, befiehlt er den Kindermord in Bethlehem. Er lässt alle Jungen bis zwei Jahren töten. Das Matthäusevangelium deutet dies als Erfüllung eines Wortes des Propheten Jeremia über Klage in Rama. (Quelle: www.gratis.bible/de/luth1545/matt)
| Vers | Text |
|---|---|
| 16 | Da Herodes nun sah, daß er von den Weisen betrogen war, ward er sehr zornig und schickte aus und ließ alle Kinder zu Bethlehem töten und an ihren ganzen Grenzen, die da zweijährig und drunter waren, nach der Zeit, die er mit Fleiß von den Weisen erlernet hatte. |
| 17 | Da ist erfüllet, was gesagt ist von dem Propheten Jeremia, der da spricht: |
| 18 | Auf dem Gebirge hat man ein Geschrei gehöret, viel Klagens, Weinens und Heulens; Rahel beweinete ihre Kinder und wollte sich nicht trösten lassen denn es war aus mit ihnen. |
Rückkehr aus Ägypten (Mt 2, 19-23)
In den Versen 19 bis 23 im zweiten Kapitel des Matthäusevangeliums wird beschrieben, dass Joseph eine weitere Engelserscheinung in Ägypten hatte. Diesmal sagt der Engel, dass sie zurück nach Galiläa kehren können. König Herodes ist zu diesem Zeitpunkt bereits tot. Doch aus Angst vor Herodes Sohn Archelaus meidet die Familie den Umzug nach Bethlehem. Stattdessen ziehen sie nach Nazareth. Das Matthäusevangelium sieht darin die Erfüllung der Prophezeiung, dass Jesus ein Nazarener genannt werden wird. (Quelle: www.gratis.bible/de/luth1545/matt)
| Vers | Text |
|---|---|
| 19 | Da aber Herodes gestorben war, siehe, da erschien der Engel des HErrn Joseph im Traum in Ägyptenland |
| 20 | und sprach:. Stehe auf und nimm das Kindlein und seine Mutter zu dir und zieh hin in das Land Israel; sie sind gestorben, die dem Kinde nach dem Leben stunden. |
| 21 | Und er stund auf und nahm das Kindlein und seine Mutter zu sich und kam in das Land Israel. |
| 22 | Da er aber hörete, daß Archelaus im jüdischen Lande König war anstatt seines Vaters Herodes, fürchtete er sich, dahin zu kommen. Und im Traum empfing er Befehl von GOtt und zog in die Örter des galiläischen Landes |
| 23 | und kam und wohnete in der Stadt, die da heißt Nazareth, auf daß erfüllet würde, was da gesagt ist durch die Propheten: Er soll Nazarenus heißen. |
Kapitel 3
Im dritten Kapitel des Matthäusevangeliums wird Johannes der Täufer erwähnt. Dieser führt Taufen durch und so lässt sich auch Jesus von Johannes taufen.
Johannes der Täufer (Mt 3, 1-12)
Johannes erscheint in der Wüste Galiläas und predigt eine klare Botschaft: „Kehrt um! Denn das Himmelreich ist nahe.“
Johannes erfüllt mit seinen Predigten eine Prophezeiung des Jesaja, welche im Alten Testament (Buch Jesaja, 40,3) geschrieben steht. Denn Jesaja prophezeite die Stimme eines Rufers, welcher dem Herrn den Weg befreien wird.
Viele Menschen strömen zu Johannes. Sie bekennen ihre Sünden und lassen sich im Jordan taufen. Er kritisiert andere religiöse Führer (Pharisäer und Sadduzäer) scharf und bezeichnet diese als Otterngezücht und Schlangenbrut. Er fordert eine echte Umkehr und nicht nur eine religiöse Zugehörigkeit. Weiterhin kündigt er den kommenden Messias an, welcher mit dem Heiligen Geist und durch Feuer getauft werden wird. Dieser wird dann das Gute von dem Bösen trennen (Spreu vom Weizen). (Quelle: Lutherbibel von 1545, www.gratis.bible/de/luth1545/matt)
| Vers | Text |
|---|---|
| 1 | Zu der Zeit kam Johannes der Täufer und predigte in der Wüste des jüdischen Landes |
| 2 | und sprach: Tut Buße; das Himmelreich ist nahe herbeikommen! |
| 3 | Und er ist der, von dem der Prophet Jesaja gesagt hat und gesprochen: Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet dem HErrn den Weg und machet richtig seine Steige! |
| 4 | Er aber, Johannes, hatte ein Kleid von Kamelhaaren und einen ledernen Gürtel um seine Lenden; seine Speise aber war Heuschrecken und wilder Honig. |
| 5 | Da ging zu ihm hinaus die Stadt Jerusalem und das ganze jüdische Land und alle Länder an dem Jordan |
| 6 | und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. |
| 7 | Da er nun viel Pharisäer und Sadduzäer sah zu seiner Taufe kommen, sprach er zu ihnen: Ihr Otterngezüchte, wer hat denn euch geweiset, daß ihr dem künftigen Zorn entrinnen werdet? |
| 8 | Sehet zu, tut rechtschaffene Früchte der Buße! |
| 9 | Denket nur nicht, daß ihr bei euch wollt sagen: Wir haben Abraham zum Vater. Ich sage euch: GOtt vermag dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken. |
| 10 | Es ist schon die Axt den Bäumen an die Wurzel gelegt. Darum, welcher Baum nicht gute Früchte bringet, wird abgehauen und ins Feuer geworfen. |
| 11 | Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich auch nicht genugsam bin, seine Schuhe zu tragen; der wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen. |
| 12 | Und er hat seine Worfschaufel in der Hand; er wird seine Tenne fegen und den Weizen in seine Scheune sammeln; aber die Spreu wird er verbrennen mit ewigem Feuer |
Jesu Taufe (Mt 3, 13-17)
Ab Vers 13 wird die Taufe Jesu beschrieben. Zunächst weigert sich Johannes die Taufe zu vollziehen, da er sich für unwürdig hält. Doch Jesus besteht darauf. Während der Taufe öffnet sich der Himmel und der Geist Gottes steigt wie eine Taube hinab. Eine Stimme spricht: „Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Wohlgefallen gefunden habe.“ Mit der Taufe ist Jesus als Gottessohn offiziell bestätigt. (Quelle: Lutherbibel 1545, www.gratis.bible/de/luth1545/matt)
| Vers | Text |
|---|---|
| 13 | Zu der Zeit kam JEsus aus Galiläa an den Jordan zu Johannes, daß er sich von ihm taufen ließe. |
| 14 | Aber Johannes wehrete ihm und sprach: Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommest zu mir? |
| 15 | JEsus aber antwortete und sprach zu ihm: Laß jetzt also sein; also gebührt es uns, alle Gerechtigkeit zu erfüllen. Da ließ er‘s ihm zu. |
| 16 | Und da JEsus getauft war, stieg er bald herauf aus dem Wasser; und siehe, da tat sich der Himmel auf über ihm. Und Johannes sah den Geist Gottes gleich als eine Taube herabfahren und über ihn kommen. |
| 17 | Und siehe, eine Stimme vom Himmel herab sprach: Dies ist mein lieber Sohn, an welchem ich Wohlgefallen habe. |